(Дао Дэ Цзин)Мерцание. Слова. Зловещий шорох. И мыслей рассыпающийся ворох бросается в спасительную тьму, где сложен тайных страхов черный порох, где доблести фитиль истлеет скоро…Молчание. И строчки древних рун.
Сплетая слов цветистых полотно, мне не забыть того, что не дано найти в словах мне радости спасенья от прошлого…А, к черту!Все одно, слова мои – как кислое вино, не принесут и капли облегченья…Имел богатства я, и мощь, и власть. И к знаний чаше припадал я всласть, и видел на коленях пред собою весь мир…Безумец, обреченный пасть!Коль ясный разум замутняет страсть – спасенья нет. Ни богу, ни герою…Метания над морем черных слез, дурманящий напев и запах роз…Нет! Я не сдамся сумраку былого, я не уйду тропой ушедших грез!Хотя порою тысячи заноз саднят слабее брошенного слова…
Конец ознакомительного фрагмента.
Обратная связь
Если у Вас возникли вопросы по работе сайта - напишите нам!
Помогите куратору
Сообщите, если Вы нашли ошибку на странице!
Оставляйте больше оценок
Нейросеть ориентируется на оценки прочитанных вами книг
Используйте поиск
Найдите книгу, автора, подборку, издательство, жанр, настроение или друга на Книгогид
Создавайте подборки
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Книгогид использует cookie-файлы для того, чтобы сделать вашу работу с сайтом ещё более комфортной. Если Вы продолжаете пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь на применение файлов cookie.