СОМЕРСЕТ УИЛЬЯМ МОЭМ
КРУГ
Пер. Виталия Вульфа
ПЕРВЫЙ АКТ
Картина I
АРНОЛЬД. Элизабет!
ДЖОРДЖ. Хорошо, сэр.
АРНОЛЬД. Кто должен убирать гостиную?
ДЖОРДЖ. Не знаю, сэр.
АРНОЛЬД. Я бы хотел, чтобы после уборки кресла стояли на своем месте.
ДЖОРДЖ. Хорошо, сэр.
АРНОЛЬД. Элизабет! Элизабет!
Я с утра не могу тебя найти! Чем ты занималась?
ЭЛИЗАБЕТ. Ничем. Стояла на голове.
АРНОЛЬД. Отец приехал.
ЭЛИЗАБЕТ. Когда?
АРНОЛЬД. Ночью. Он у себя, в коттедже.
ЭЛИЗАБЕТ. Черт подери!
АРНОЛЬД.
ЭЛИЗАБЕТ. Если не говорить «черт подери», когда все складывается чертовски скверно, то когда говорить «черт подери»?
АРНОЛЬД.
Я думал, ты скажешь «досадно» или что-нибудь в этом роде.ЭЛИЗАБЕТ. Но это не выразит моих чувств, а ты сам говорил, что их надо выражать точно, поскольку в английском языке нет синонимов. Впрочем, напрасно ожидать от политика, чтобы он в частной жизни следовал тому, что провозглашает публично.
АРНОЛЬД. Мне не до шуток.
ТЕДДИ. Сыграем партию в теннис?
ЭЛИЗАБЕТ. Заходите, Тедди, у нас семейная сцена.
ТЕДДИ.
ЭЛИЗАБЕТ. Из-за английского языка.
ТЕДДИ. Только не рассказывайте мне, что вы пользуетесь неопределенной формой глагола.
АРНОЛЬД.
ЭЛИЗАБЕТ. В чем дело? Если возникает неприятность, Тедди Льютон морально только поддержит нас. Поэтому мы и просили его приехать.
ТЕДДИ. Что случилось?
ЭЛИЗАБЕТ. Отец Арнольда явился.
ТЕДДИ. Я думал – он в Париже.
АРНОЛЬД. И мы так думали. Он говорил, что приедет через месяц.
ЭЛИЗАБЕТ. Ты успел сообщить ему о приезде леди Китти?
АРНОЛЬД. Конечно, нет.
ТЕДДИ. А нельзя отложить ее приезд?
АРНОЛЬД. Нет, леди Китти и лорд Портес могут быть здесь в любую минуту. Они – на машине. Уже ничего не сделать.
ЭЛИЗАБЕТ. И это было бы неприлично.
АРНОЛЬД. Не надо было приглашать. Это Элизабет настояла.
ЭЛИЗАБЕТ. Она – твоя мать, Арнольд!
АРНОЛЬД. Но это не играло для нее никакой роли, когда она уезжала отсюда. Теперь это не играет никакой роли для меня.