Элизабет Нотон
Первое разоблачение
ГЛАВА 1
За славу всегда приходится платить — Эйвери Скотт как никто другой это понимала.
Приезжую никто не заметил. Похоже, всем плевать, чем занимается любимица всея Америки.
Чуть расслабившись, она захлопнула дверцу машины и прошла от подъездной дорожки к месту назначения. Если Джейк Райдер ей не поможет…
Эйвери отбросила эту мысль и нажала на кнопку домофона рядом с крепкими двойными дверями. На вопрос о цели визита она сообщила свое имя и стала ждать.
«Пожалуйста, пусть все получится…»
Створка двери открылась, и гостью поприветствовала привлекательная брюнетка с большими карими глазами и дружелюбной улыбкой:
— Мисс Стоун, добро пожаловать, я Бренди. Мистер Райдер немного задерживается. Вам принести что-нибудь? Чай? Кофе?
Эйвери вымученно улыбнулась и вошла в прохладную прихожую, чувствуя облегчение от того, что секретарша, похоже, ее не узнала.
— Нет, спасибо, все в порядке.
Приветливая сотрудница закрыла дверь.
— Пожалуйста, присаживайтесь, он освободится через минуту.
За высокими колоннами находилась гостиная, переделанная в приемную. Кожаная мебель, бордовые стены и дорогие сланцевые плиточные полы придавали помещению уютный и тем не менее стильный вид. Дорогие картины известных художников свидетельствовали о внимании к деталям и профессионализме, но именно большие хромированные буквы «Служба безопасности “Эгида”» над безукоризненно чистой мраморной стойкой секретаря вселили в Эйвери надежду.
Натянутая как стрела, посетительница села на кожаный диван.
Она терпеть не могла ждать.Благодаря тому, что ее лицо красовалось на обложках почти всех журналов, Эйвери редко приходилось испытывать подобное неудобство, но, стремясь сохранить инкогнито, она была готова сидеть столько, сколько потребуется.
На столике лежало целое собрание журналов. Увидев свою фотографию на обложке одного из них, Эйвери поспешно спрятала его под остальные. Сегодня слава Голливуда ей ни к чему. А после случившегося с Мелоди, плевать, что там пишет желтая пресса.
Даже не верится, что ее когда-то интересовало их мнение.
В коридоре слева послышались голоса. Пытаясь удержаться и не вскочить на ноги от нетерпения, Эйвери принялась разглаживать юбку-карандаш. Сначала раздался низкий смех, а затем тяжелые шаги.
Из-за угла вышли двое мужчин. Первый был светлым: рыжеватый блондин в белой парадно-
выходной рубашке и брюках хаки; стрижка короткая; глаза голубые, мягкие. А второй — высоким, с пронзительным взглядом темных глаз, загорелой на солнце кожей и короткими черными волосами.