Александра Полстон
Санта–Барбара II. Книга 2
ЧАСТЬ I
Казалось, что в жизни наших героев после столь бурных событий, происшедших предыдущим вечером, должна наступить временная передышка. Однако, это было не так.
То, что происходило поздним утром следующего дня, не обещало спокойствия и, тем более, спячки ни для семейства Кэпвеллов, ни для всех остальных, кто так или иначе был связан с ними.
София Армонти уже несколько дней находилась в возбужденном состоянии.
Причиной тому были настойчиво повторяемые при каждой встрече предложения СиСи Кэпвелла снова выйти за него замуж.
Однако, памятуя о том, что в свое время СиСи едва ли не выгнал ее на улицу, она колебалась.
Да, разумеется, прошло уже довольно много времени, но пережитое тогда никак не могло стереться из сердца Софии.
Она была бы и рада принять предложение главы семейства Кэпвеллов, но что‑то в глубине души сдерживало ее.
Может быть, виной тому был слишком яркий жизненный опыт Софии, может быть, она испытывала СиСи на прочность — во всяком случае, при каждой новой встрече она отвечала молчанием либо уклонялась от прямого ответа на снова и снова повторявшиеся предложения Ченнинга–старшего выйти за него замуж во второй раз.
К тому же, были еще несколько причин, побуждавшие Софию не торопиться с принятием решения.
Одной из таких причин было перенесенное ею тяжелое раковое заболевание.
К счастью, курс лечения, назначенный врачами местной клиники, а также удачно проведенная операция, дали положительные результаты. София с каждым днем чувствовала, как болезнь, отступая, уходит все дальше и дальше. Во всяком случае, после операции, при каждом очередном обследовании, подтверждалось отсутствие новых метастаз в организме. Это вселяло в Софию оптимизм и уверенность в завтрашнем дне.Однако, победу праздновать было еще рано — болезнь была слишком коварной и опасной, чтобы можно было вот так сразу забыть обо всем и сломя голову ринуться в поток повседневной жизни.
Софии приходилось быть внимательной и осторожной, дабы не спровоцировать повторения уже пережитого.
Врачи предупреждали ее, что слишком сильные нервные переживания могут явиться тем катализатором, который может привести к новой вспышке болезни.
Поэтому София старалась не слишком отдаваться во власть страстей и эмоций.
Да, ей, конечно, было лестно услышать от СиСи признание в собственной неправоте и настойчивые пожелания вновь вернуть Софию в собственный дом.
Она понимала, что решение, принятое Ченнингом–старшим, было вполне обдуманным и серьезным.
Тем не менее, у Софии были основания для определенного недоверия — ведь тогда, в первый раз, все начиналось очень хорошо и семейная жизнь СиСи и Софии протекала вполне нормально.
Однако, стоило произойти — не без помощи внешних сил — некоторым событиям, как Ченнинг–старший сорвался с тормозов и выставил Софию из своего дома. Она понимала, что повторный опыт такого рода не пройдет для нее бесследно. И поэтому старалась уберечься заранее от такого стечения обстоятельств.