Читать онлайн «Пропавший брат»

Автор Бри Деспейн

Annotation

Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата.

А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка. Не зная о темном пути, по которому идет, Грейс и не подозревает, что старый враг вернулся и смертельная ловушка вот-вот захлопнется.

Впервые на русском языке!

Бри Диспейн

ПОСЛЕДСТВИЯ

ГЛАВА 1

ГЛАВА 2

ГЛАВА 3

ГЛАВА 4

ГЛАВА 5

ГЛАВА 6

ГЛАВА 7

ГЛАВА 8

ГЛАВА 9

ГЛАВА 10

ГЛАВА 11

ГЛАВА 12

ГЛАВА 13

ГЛАВА 14

ГЛАВА 15

ГЛАВА 16

ГЛАВА 17

ГЛАВА 18

ГЛАВА 19

ГЛАВА 20

ГЛАВА 21

ГЛАВА 22

ГЛАВА 23

ГЛАВА 24

ГЛАВА 25

ГЛАВА 26

notes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Бри Диспейн

ПРОПАВШИЙ БРАТ

Памяти моей любимой бабушки Милдред Кой

Не знаю, насколько тебе нравились мои фантастические истории о вервольфах и охотниках за демонами, но ты всегда поддерживала меня и гордилась мною.

Мне очень тебя не хватает. Каждый день.

Твоя любящая внучка Бри

ПОСЛЕДСТВИЯ

— Делай то, что он требует, и останешься в живых, — прохрипел грубый голос прямо в ухо юноше. Затем последовал болезненный удар по почкам. Парень рухнул на бетонный пол, раскинув руки в стороны.

— Стало быть, именно он и пытался сбежать? — спросил кто-то другой более низко и гортанно. Голос явно принадлежал человеку постарше и напоминал рычание.  — Здесь тебе не клуб, мальчик. У нас никому не разрешается просто бросить игру и сваливать домой.

Юноша закашлялся. Изо рта потекла кровавая слюна.

— Нет… Я не собирался…

Он попытался подняться на колени, но сильный удар швырнул его вперед, и он снова растянулся ничком. Мысли скакали и путались, все время возвращаясь к одному — как он умудрился попасть в такое страшное место.

А ведь они говорили, что он нашел здесь настоящий дом. Утверждали, что завсегдатаи и обитатели — его друзья. Называли его своим братом…

Он же этого хотел. И добивался изо всех сил.

Но он ошибся…

— Ты полностью в моей власти, — процедил высокий мужчина, показываясь из затемненного алькова.  — И поэтому расскажешь мне то, что я желаю узнать.

Понятно. Он в тюрьме. А эти люди — не его семья…

Мужчина, которого называли Отцом, возвышался над юношей и сверлил его сверкающим, испепеляющим взглядом желтых глаз. В них будто отражалась сама смерть.

— Начинай! — проорал он и наступил сапогом на вытянутую руку парня. Надавил на кольцо, надетое на его палец, и вбил металл каблуком прямо в плоть жертвы.

Парень вскрикнул — но не из-за режущей боли от обломков кольца. Кожа и связки уже отрывались от раздробленных костей, но его волновало другое. Он понял, что сейчас погибнет. Он умрет. За что? За все то, что сделал, и за тех, кого любил… Словом, за все, что оставил после себя.

ГЛАВА 1