Ребекка Донован
Что, если?. .
Rebecca Donovan
What If
Copyright © 2014, Rebecca Donovan
© О. Полей, перевод, 2016
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016
Издательство АЗБУКА ®
Посвящается моему сыну Брайану, самому храброму человеку из всех, кого я знаю.
О таком ребенке, как он, можно только мечтать
Пролог
– Слушай, Кэл, что мы вообще здесь забыли? – спрашивает Рей, протягивая мне стакан пива. – Лично я всю эту компашку еще в школе терпеть не могла. Да и сейчас, по-моему, тоже ничего не изменилось.
И все же кое-что изменилось.
Я сижу на откидном бортике своего пикапа. Отхлебнув пару раз из бутылки, небрежно окидываю глазами толпу, вполне предсказуемо разбившуюся на те же группки, что и в прошлом году, на выпускном вечере: спортсмены, театралы, торчки и, само собой, «элита».
Вот из-за этих-то последних я сюда и пришел. В основном из-за них.
– Еще час – и сматываемся, – заявляет Рей, отпивая маленький глоток пива. Медленно опускает стакан, вглядывается. – Ух ты! Никак сама Хизер Таунсенд к нам топает! Вот блин!
Я поднимаю глаза, а Хизер Таунсенд уже стоит прямо передо мной и накручивает на палец прядь своих светлых волос.
– Привет, Кэл. Рада, что ты пришел, – говорит она с кокетливой улыбкой.
– Привет, – отвечаю я.
Она подходит еще ближе, я почти задеваю ее ногами, свисающими с бортика пикапа.
– Вечеринка в лесу, – по-моему, это больше подходит для школьников. – Хизер картинно вздыхает. – Я-то думала, раз уж мы разъехались по колледжам, так могли бы немного и повзрослеть.
– Да, но родители-то наши никуда не делись, а им вряд ли понравится, если мы напьемся и разнесем чей-нибудь дом, – замечаю я.
Она радостно хохочет, как будто я и правда сказал что-то ужасно смешное.
Рей издает стон.
А Хизер наклоняется ко мне, я чувствую ее дыхание на губах.
– Ах, Кэл, ты такой остроумный! Кажется, мы с тобой этим летом скучать не будем.
Я сглатываю – мне и отодвинуться-то от нее некуда, разве что на спину лечь. И поясняю:
– Я всего только на неделю приехал.
Хизер капризно надувает губы, что выглядит не слишком-то привлекательно.
– А куда потом? – спрашивает она и кладет руку мне на колено.
У меня все тело деревенеет.
– В Орегон. Поработаю на каникулах у дяди.
– Но ты же только что приехал… еще и суток не прошло. Я так на тебя рассчитывала.
Я слышу, как Рей недовольно бурчит что-то себе под нос.
– Извини, – пожимаю я плечами. – Мне очень жаль, если я тебя разочаровал. Слушай, а где все ваши? Что-то Николь нигде не видно.
Хизер делает шаг назад, закатывает глаза и скрещивает руки на груди. Я понимаю, что случайно задел ее больное место.
– Не знаю. Должно быть, Николь решила, что мы ей теперь не ровня – она же у нас в Гарварде учится.
– Неужели она тебе ни разу не звонила после выпускного? – не отстаю я. И чувствую на себе пристальный взгляд Рей.
– Не-а. Ну хоть бы эсэмэску какую-нибудь паршивую прислала – и того не дождешься! А ведь мы с ней как-никак лучшими подругами были, с самого… да, считай, всю жизнь. И, прикинь, вообще ничего. Вот сука!